Гора родила мышь

Мар 26 • Трибуна читателя • 993 Просмотров • Комментариев к записи Гора родила мышь нет

Моё мнение о книге А.А. Красилова «Как это было. История здравоохранения Перевозского района».
Общие замечания.
Каждая книга о Перевозском районе, его прошлом и настоящем – событие в культурной жизни нашего муниципалитета. Книга А. А. Красилова «Как это было. История здравоохранения Перевозского района», вышедшая из печати в 2016 году продолжает историческую энциклопедию нашего района, но, к сожалению, имеет массу стилистических, грамматических, исторических ошибок, приведённых фактов, не относящихся к развитию системы здравоохранения на означенной территории.
Книга, на мой взгляд, не соответствует общепринятым издательским нормам. Она не имеет редактора, корректоров (видимо автор взял на себя их функции), в ней есть повторы, субъективные толкования этапов истории России и Советского Союза. Название книги и включённый в неё материал не соответствуют друг другу. Согласно её заглавию, начало исторического описания развития системы здравоохранения должны начаться с 1935 года, когда образован наш район, а не с земской реформы 1864 года. Краеведческая информация, помещённая в книгу, должна быть точно выверенной и иметь ссылки на использованные архивные сведения. Книга без списка литературы выглядит куце, документы указываются в книгах по форме: название архива, номеров: фонда, описи, листа. В издании преобладает абсолютизм утверждений автора: «я нашёл», «мне удалось найти», «я установил», «я не согласен с В.О. Ключевским», «мне случайно попался интересный материал в Арзамасском архиве», «я не верю в то, что пишут краеведы в своих книжонках» и т.д.
В книге отсутствует введение, имеются пропуски фамилий отдельных врачей, медсестёр, встречаются неудачные подписи под фотографиями, нелепые сравнения, например, на с. 290 «прослеживается частичная аналогия» В.А. Федосовой с Никоном. На мой взгляд, это осквернение обоих имён.
Всё о чём говорилось мною выше, я расскажу подробно. Как это было. И было ли?
Комментирование содержания книги
1.«Я давно заметил, что о Пьянском побоище, почему-то, никогда не упоминают о настоящих причинах поражения русского войска, а именно о предательстве мордвы». [с. 8]. Этой фразой Вы, Андрей Александрович, показали своё полное незнание исторических источников, в которых называется причина поражения русских – предательство мордвы. Я назову только несколько из таких источников: Путеводитель Всероссийской выставки в Н. Новгороде в 1896 году. – С. Петербург. Типография А.С. Суворина. 1896. С.14. «Нижегородский край: факты, события, люди». – Н. Новгород, Нижегородский гуманитарный центр. 1994 г. с. 34; А. Сахаров – «История России с древнейших времён до XVI в.» -М: 2009, с. 200. (учебник истории для средней школы). Так что, Андрей Александрович, Ваше «открытие» о «предательстве» мордвы знают даже школьники и известно об этом с 1377 года. «Заключение» о малоизветсности Пьянского Побоища1377 г. в истории (с. 7), малограмотно. Советую прочитать источники: Торопцев А. Мировая история войн. – М.: ЭКСМО. 2004, С. 510 – 511; Кулюгин А. Правители России. М.: ЗАО Славянский дом. 2004, С. 186.
2.«Сговор мордвы с татарами подтверждает тот факт, что сразу после разгрома русского войска и отхода татар именно мордва начала разграбление окрестных сёл и деревень» [с. 8]. Ссылку на источник этой информации автор не приводит.
3.«До сих пор на дороге Перевоз – Мурашкино близ (близ написано без мягкого знака) села Шпилёво подъём называют «Княжья гора». Безусловно, это связано с Пьянским побоищем 1377 года». [ с. 8]. Подъём этот называется «Княжа гора». Это название горы передаётся из поколения в поколение шпилёвскими жителями.
4.«Нужно понимать, что в старинных текстах под словом мордва понимают мокшанских князей и к народу в современном понимании это не относится». [с. 9]. Этот стилевой выкрутас автора, с тремя «понимают».
5.«Первое упоминание о Перевозе, по утверждению автора, относится к 1591 году». [с. 443].
Отвечаю: Первое упоминание о Перевозе было в 1377 году. Это подтверждает источник: «В Закуденском стане (за р. Кузьмой) наиболее важным считался в XIV в. городок – острожек Пьянский Перевоз. С ним у Нижегородцев связывались довольно печальные исторические воспоминания о сражении на р. Пьяне с татарами в 1377 году». (Смирнов Д.Н. – Очерки жизни и быта нижегородцев в XVII – XVIII в.в. – Горький. Волго-Вятское изд. 1971г. с. 47).
6.«На всю губернию к середине 19 в. было пять аптек». [с. 13]. А на [с. 435] написано: «В 1870 году Эвениус создал первую аптеку в Н.Новгороде».
Здесь явная текстовая неувязка.
7.«В Нижегородской губернии, по статистики того времени было 43 врача, повивальных бабок и акушерок – 15, а больниц на всю губернию 21 (из них 6 частных)». [с. 14]. Далее. «Для сравнения, после Земской реформы к 1900 году врачей стало 137, фельдшеров и фельдшериц – 235. Количество больниц увеличено в три раза». [c. 14].
Сведений, из каких источников это взято, нет.
8. «Таким образом, уже в 1864 году в отчётах (кого?) по Пьянскому Перевозу появляется медпункт, где вели приём больных. Мне удалось выяснить, что это был фельдшер, который долгое время работал один на весь заштатный город Перевоз». [с. 16].
Почему автор держит в секрете документ, подтверждающий это?
Я располагаю информацией утверждающей, что в уездном городе Перевозе была больница, и в ней работал лекарь Либхольд. Привожу её дословно: «По рапорту Перевозского городового лекаря Либхольда от 20 апреля 1783 г. о командировании к нему ученика и фельдшера, так как по случаю состояния в г. Перевозе чинов, нередко в болезни, в пользовании их без помощи происходят затруднения. Резолюция: «Как в наместническом правлении таковых способных в лекарские ученики и фельдшеры не имеется, а посему и определить к Либхольду некого». (Сб. НГУАК Т.3, Н. Новгород. 1899, с. 164.).
В Пьянском Перевозе, предположительно, был в то время прототип аптечного склада. Это следует из сообщения: «О доставлении в Губернскую медицинскую коллегию сведений, сколько на годовой расход жителей потребно целительных Рижского и Кунценского бальзамов. Перевоз дал заявку на 11 кувшинов. Семёнов, Княгинино дали заявку по 200 кувшинов каждый. Жители Починок, Горбатова, Арзамаса, Ардатова, Лукоянова и Васильсурска бальзам при болезнях и без оных не употребляют, потому в нём не нуждаются. (там же с. 202).
9.«В 1903 году в Губернской «Земской газете» (номера и даты выхода газеты нет), было напечатано: «В октябре 1903 открыт пятый врачебный участок Княгининского уезда с центром в заштатном городе Пьянский Перевоз, в котором до сих пор был фельдшерский пункт. Место занято доктором Громовым. Это будет первый постоянный врач Перевоза». (с. 19).
Врач Громов обслуживал весь пятый врачебный участок, а не только П. Перевоз.
10. «Земские врачи постоянно принимали участие в надзоре за питьевой водой и за санитарным состоянием школ и учащихся»… [с. 22].
На мой взгляд, здесь было бы уместно привести следующий факт. О низком качестве питьевой воды в с. Пьянский Перевоз речь шла в губернском Земском собрании. Врачи А.Г. Нечаев, Н.А. Веселов 24 апреля 1907 года проводили исследование питьевых источников в П. Перевозе и сделали заключение о непригодности перевозской воды для пищевых целей. (Из материалов Нижегородского губернского собрания 8 – 22 января 1909 года. – Н. Новгород, 1909, с.2).
11. «Расход на медицинскую часть в уезде (в каком?) по постановлению земских собраний назначался: на 1907 год – 38062 р., на 1908 – 43153 р. и на 1909 г. – 38670 рублей. Общий расход по уезду – 148549 рублей. Следовательно, на медицинскую часть падает 38, 4 % !!!». А откуда это взято?
«Для сравнения, расходы на здравоохранение в области в среднем едва достигает 18 % бюджета. А вот это уже и есть достижения советской власти, к сожалению». [с. 23]. Этим цифрам трудно верить без ссылки на статистику. А последние два предложения не имеют логики. Это антисоветский крик бывшего пограничника, состоявшего в органах КГБ.
12. «Листая пожелтевшие страницы, я не мог не заинтересоваться и уровнем доходов в здравоохранении того времени». [с. 23].
Какие страницы листал автор – дело безызвестное. Вместо цифр о зарплате врачей было бы более доходчиво представить материальную обеспеченность земского врача из следующего примера. «Уездный врач Лукояновского уезда Рожанский Тимофей Михайлович (1850 – 1925 г.г.) имел возможность платить 16 студентам Казанского и Московского университетов ежемесячную стипендию». (сведения взяты из Нижегородского справочника «Кто есть кто в Нижегородской области». – «Агентство Комсомольская правда – Форпост». – Н. Новгород, 2000. С. 377.).
13.«У врача 3-его участка с. Ичалки в 17 вёрстах от села Кетрось»; «В селе Ичалки, что в 18 вёрстах от врачебного участка, доктор бывал только 1-2 раза в месяц по вторникам». [с. 26, 28]. Комментарии здесь излишни.
14. «Лекарства жители Пьянского Перевоза получали на приёме у врача бесплатно. Земская аптека располагалась только в уездном городе Княгинино…» [с. 26].
Здесь несколько неточностей. Во-первых, лекарства мог получить от врача не только житель Перевоза, а любой житель участка. Во-вторых, земская аптека имелась не только в Княгинене, но и в Перевозе. На этот счёт есть подтверждающий документ.
«Перевозская аптека в 1898 году получила лекарств на 805 р. 96 коп.». Такое сообщение сделал земский врач Княгининского уезда Иван Васильевич Грацианов на 35 княгиниском собрании, проходившем 20-29 сентября 1899 г. (АГАНО. Ф – 499, оп.1. д.15. л. 132).
15. «Большим заблуждением в литературе и статьях краеведов является утверждение, что родовспоможение было на крайне низком уровне… Так в Княгиниском уезде в 1890 – 1995 г.. работала опытная «уездная повивальная бабка» Вера Флегонтовна Розова»… А.А. Красилов называет таких бабок «полноценными медиками». [с. 28].
Не обращая внимания на стилевые погрешности, имеющие место в этом писании, неясно: это плод вымысла автора или есть указующие документы на этот счёт? И ещё. Кроме княгининских и кетросских повивальных бабок, следовало бы назвать свою перевозскую. Это была Вера Линёва, которую в народе звали Вера Кликена. Её всегда «кликали» на помощь роженицы, больные люди и безотказно получали её поддержку. Она как родная мать встречала детей Ленинградского детдома в июле 1942 года. В первый же день пребывания детей в Перевозе она опустошила грядки своего огорода и в узлах перенесла в детский дом зелёный лук, огурцы, укроп, горох, бобы, петрушку. Захватила и травку для заварки чая. Дети называли её наша тётя Вера. Конечно, такие бабки это далеко не полноценные медики, но они результативно помогали людям своей добротой, своим соучастием в помощи. Не в обиду будет сказано: эти два качества у современных врачей «выветриваются». Заходя в больницу, заполненную народом, не услышишь от врачей «Здравствуйте, люди!», как это всегда делал Перевозский ветеран медицины Александр Андреевич Гусев. Он хоть и не имел высшего медицинского образования, но поступал с больными по принципу: лечи не только болезнь, но и больного.
16. «Что же дала так называемая октябрьская революция нашей медицине?» [с. 31]
«Так называемая октябрьская революция» дала очень многое не только медицине, которая в 70-х годах XX века считалась лучшей в мире. Народное хозяйство страны развивалось до 80-х годов XX века темпами, о которых сегодня можно только мечтать. Утверждение автора книги, что «при Советской власти закрывались медпункты и все медики переведены в разряд бедных», Вы, Андрей Александрович, перепутали прошлое с настоящим. Советская государственность разрушила земскую систему образования и здравоохранения, которая финансировалась за счёт сборов с народа, а взяла эти важнейшие отрасли на госбюджет. Медработники, можно сказать, целиком были приняты Советской властью и они не испытывали какого-то гонения. Михаил Иванович Малаков, Софья Ивановна Грацианова и другие обучались в университетах царского времени, но Советская власть к ним претензий не имела.
17. «Мы открыли эру антибиотиков, нашли лекарства от многих неизлечимых ранее болезней, научились пересадке органов». [с. 31].
Я озадачился, кого следует понимать под словом «мы»? Учёных- медиков в симбиозе с учёными- химиками, физиками, работающими в лабораториях НИИ или сельских врачей?
18. «До 1935 года Перевоз относился к Вадскому району. В районе тогда проживало 34326 человек. В то время работали сетевязальная артель «Заря» и промлесхоз «Коминтерн», который выпускал кирпич и черепицу, а также 3 молокозавода»… [с. 43]. Люди добрые, может ли промлесхоз выпускать кирпич и черепицу? Был в Перевозе промколхоз «Коминтерн» (к колхозу был присоединён Перевозский кирпичный завод). В районе было не 3, а 4 молокозавода: Перевозский, Чепасский, Ичалковский, Гридинский.
19. … «В январе 1965 года Перевозский район образовался вновь с первоначальными границами». [с. 44]. Ничего подобного. В 1965 году из Перевозского района переданы колхоз им. Ленина (д. Малиновка) в Бутурлинский район и колхоз «За мир» (д. Медвежья Поляна) в Больше- Мурашкинский район. Границы района изменились, площадь пахотной земли сократилась на 3800 га. «Не зная броду, не лезь в воду». Обманывать потомков лживой информацией нехорошо.
20. «В Пьянском Перевозе в первые годы новой власти вела приём больных бывший земский врач Софья Ивановна Грацианова». [с. 48].
Да. Это было так. Грацианов род обширен, состоял в основном из врачей, учителей, священников. Софья Ивановна дочь земского врача Ивана Васильевича Грацианова. Софья Ивановна – двоюродная сестра матери перевозского заслуженного ветерана здравоохранения Фроловой Аделаиды Александровны. Её мать, Нина Вячеславовна, учительница. В девичестве – Грациановна, а на [с. 55] автор утверждает, что родилась С.И. Грацианова в учительской семье.
21. На с. 51 книги «Как это было» выделено «жирным» шрифтом следующий абзац. «Список граждан, от которых районным Управам Советским хозяйством предложено отобрать разный живой и неживой сельскохозяйственный инвентарь». Какое отношение к развитию здравоохранения имеет список пострадавших крестьян от произвола местной власти, помещённый на двух страницах книги?!
22. В книге А.А. Красилова есть раздел «Разруха (1917 – 1929г.г.)». [с. 46 – 60]. Да. После семи лет войны разруха была, но в период с 1919 – 1929 г.г. Экономика страны росла быстрыми темпами. В эти годы были периоды восстановления, НЭПа, реализации плана ГОЭЛРО, кооперирования торговли и переработки сельскохозяйственной продукции. В Нижегородской губернии (области) в 1927 году была построена крупнейшая в СССР, в то время, Балахнинская электростанция; железная дорога Кудьма – Павлово; масса продукции, производимая местной промышленностью, увеличилась с 1922 по 1926 г.г. в четыре раза! Увеличилось число школ, низовых лечебных учреждений. Развернулось крупное капитальное строительство на заводах. В 1928 завод «Двигатель революции» приступил к выпуску дизельных двигателей. В 1926 году начато строительство Балахнинского бумажного комбината, который вступил в строй в 1928 году. В 1925 году пущен в эксплуатацию крупнейший в Европе Чернореченский химический комбинат. В 1924 году начало строительства Вахтанского канифольно – скипидарного комбината, открыт Горьковский (Нижегородский) университет. В 1920 году в университете открылся медицинский факультет. В Перевозе в 1928 году начато строительство кирпичного завода имени «1 мая». Вот это разруха!! Надо говорить правду о том, «Как это было». (Использован материал книги «Социалистическое строительство в Горьковской области». Сб. статей под редакцией профессора Н.М. Добротвора. Горький. 1937. С.179 – 194). А как бы назвал автор книги нынешний тотальный развал всех отраслей народного хозяйства?
23. В списочном составе сотрудников Перевозского врачебного пункта на ноябрь 1991 года. [с. 54]. Ошибочно написана фамилия «Краснова А.Я» – следует писать Краскова А.Я.
24. «В 1925 году был первый выпуск врачей Нижегородского медицинского института». К сведению выпускника Нижегородского медицинского института: медицинский институт в Нижнем Новгороде открыт в 1930 году!, а в 1925 году состоялся первый выпуск врачей Нижегородского университета.
25. «В 1934 году было построено первое деревянное здание аптеки». [с. 66]. Это утверждение ложное. До 1936 года аптека размещалась в частных домах. С образованием района в 1935 году капитально отремонтирован дом купца Егорова. Всю мебель для аптеки изготовил столяр Ломовкин (с. Ягодное).
26. «Малоизвестный факт: Пьянский Перевоз мог и не стать районным центром. Рассматривались (кем? где?), как варианты Танайково и Ягодное». [с. 66]. Ходил такой слух, но выбор райцентра компетенция областных органов. Многие райцентры нашей области образованы в населённых пунктах, расположенных около Ж/Д станций. К развитию здравоохранения в районе этот «малоизвестный факт» абсолютно не причастен.
27. … «Мария Ивановна Ерохина (Воронина) имеет медали: «За доблестный труд» (1947 г.); «К столетию Ленина» (1970); «40 лет Победы» (1985); «50 лет Победы» (1995)». [с. 70]. Таких медалей не было и нет. М.И. Ерохина награждена следующими медалями: «За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны 1941 – 1945 г.г.»; «В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина»; «40 лет Победы в Великой отечественной войне 1941 – 1945»; «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 – 1945». Полагаю, что эти ошибки сделаны по небрежности автора, а может быть по неуважению к наградам Советского времени?! Такая же несуразность допущена в перечислении наград К.И. Щепоткиной [с. 74], Л.В. Елисеевой [с. 325].
28. «С 24 мая 1941 года в Перевозе закрывают роддом на ремонт». [с. 81]. Он же с 1938 года размещался в новом здании?!
29. «23 июня 1941 года в доме культуры с. Перевоз прошёл митинг, на котором первый секретарь райкома партии призвал жителей района к трудовой дисциплине и остановился на задачах района в эти дни». [с. 82]. Источник информации не указан. «19 июля 1941 года в Перевоз прибывает первый эшелон с эвакуированными… Стоит вспомнить, что в район всего прибыло 1895 эвакуированных. Большинство из них были евреями из Прибалтики… Врач Черфас переведёна из Перевоза в Ичалки, где под её опеку поручается Рижский детдом». [с. 84].
После этих текстов нет ссылок на документы. Цифры и сведения приведенные на с. 82,84, книги – ложные. Евреев в Перевоз приехало единицы и то временно. В основном в Перевозе и районе были латвийцы, литовцы, русские из Ленинградской области. Эвакуированных без всякого согласования с хозяевами, судя по величине жилой площади, распределяли по частным домам. В нашей семье жили: Ванькова Мария Константиновна – жена начальника милиции г.Риги и Асс Эмба Эриховна и её сын Дмитрий Константинович Асс. Это была семья главного инженера Рижского завода ВЭФ. Им была нами отдана лучшая комната. Жили мы за одну семью. Дружили до переворота власти в Латвии. Взаимно посещали Ригу и Перевоз. Дима Асс окончил политех в г. Рига и высшую партийную школу в г. Ленинграде. В последнее время работал зав.отделом пропаганды ЦК КПСС Латвии. Трогательной была наша последняя встреча с семьёй Асс в 1985 году.
1 сентября 1941 года в нашей школе во всех классах проведены беседы учителей, мы получили наставление, как относиться к эвакуированным. Во всей Перевозской школе было два ученика еврея – Эдик Бронфонбренер и Абрам Вольпер – лучший математик школы.
В с. Ичалки был не Рижский детдом, а Литовский. Первоначально он размещён был в с. Горышкине, а потом в Ичалках. В этом селе дети находились несколько месяцев. Детский дом был расформирован. В 1979 году в Перевозе была делегация бывших детдомовцев – литовцев.
30… «Принимается решение о строительстве запасной линии обороны на подступах к г. Горькому. Основная часть работ пришлась на осень и зиму 1941 – 1942 г.г. и продолжалась весь 1942год». [с. 86]. Где источник информации? Доказываю, что это неверно. «За два месяца на подступах к Горькому был построен оборонительный рубеж. Его протяжённость составляла 1134 км. было возведено 116 дотов и дзотов, 1026 землянок, 114 командных пункта, многие километры окоп, противотанковых рвов». (Сведения взяты из газеты «Завтра», 2016. Июнь. – спецвыпуск). На оборонительные работы были мобилизованы учащиеся старших классов Перевозской школы. Наш отряд школьников численностью 52 человека проводил работы вблизи сёл Борцево и Богоявление Дальнеконстантиновского района. В начале ноября 1941 г., выполнив задачу, учащиеся вернулись в школу. Лопаты, которыми они работали, передали на память школьникам 5 – 7 классов. Я храню лопату в своём родовом музее.
31. «В ночь с 4 по 5 ноября первый налёт фашисткой авиации на Горьковскую область». [с. 87]. Налёт был на город, а не на область. В конце ноября 1941 года немецкие самолёты летали над селениями области, но они сбрасывали только листовки и фотографировали местность, в том числе и Перевоз.
32. «С первого сентября 1991 г. во всей Горьковской области введена карточная система снабжения основными продуктами». [с. 88]. Это было сделано по всей стране.
«14 сентября 1941 года в перевозе прошёл антифашистский митинг». [с. 85]. Следовало бы добавить, в этот же день в РК ВКП(б) пришла телеграмма из обкома партии. «Ваш район закреплён шефом над Горьковским эвакогоспиталем № 2805. Срочно обеспечить его продуктами питания. Об исполнении доложить через 48 часов. Секретарь Обкома М. Родионов. Председатель Облисполкома Ефимов. (НООПА. Ф. 2412. Оп. 4. Д. 17. Л. 9).
33. «Известна статистика по нашей области в 1942 году карточки на сахар были отоварены на 81,9%, мясо и рыба на 70%, промтовары на 30%». [с. 89]. Ссылки на источник информации отсутствует. Я этому не верю, так как наша семья получила всё полностью и в срок.
34. «Газета посёлка перевоз… сообщила о пленении около 3000 немецких солдат под Сталинградом только за последние сутки» [с. 90]. Небрежно изложена мысль. Номер газеты «Колхозный путь» не называется. Странно и то, что из 3000 пленных не оказалось ни одного офицера – все солдаты. «Газеты посёлка Перевоз» не было. Это была газета Перевозского РК ВКП(б) и Перевозского районного совета депутатов трудящихся». Посёлок Перевоз образован 5 мая 1962 года.
35. «Всё началось весной 1942 года. В условиях нехватки продуктов в области повсеместно введены карточные системы» [с. 96]. Что ещё раз ввели карточную систему распределения продуктов питания? Этого не было. Карточки, введённые 1 сентября 1941 года, существовали до декабря 1947 года.
36. «Считалось со времён земской медицины, что основным источником малярии в Перевозе является «Чайкино болото»», где шло активное размножение комаров». [с. 98]. Очередная выдумка автора. «Чайкино болото» расположено напротив д. Коноплянка. Около с. П. Перевоз было «Мартышиное» болото, охраняемое обществом. Лечебный стационар ПЦБ построен на «Долгом» болоте, ХПП – «Быковом» болоте. Да, комариков то около р. Пьяны огромное изобилие. Так что «земская медицина» зря грешила только на «Мартышиное» болото.
37. «39 детдом г. Ленинграда был эвакуирован в Перевоз осенью сорок второго. Располагалось учреждение в старом деревянном корпусе… Перевозским детским домом заведовала Анна Филипповна Осиповская». [с. 102 – 103].
Ленинградские дети прибыли в Перевоз в июле 1942. Их разместили в новом здании, предназначенном для начальных классов ПСШ. Помещение построено в 1937 году. Я обучался в этом здании с первого класса (1937 – 1941). Директором детдома первоначально была Анна Фоминична, а не Филипповна Осиповская. Затем до закрытия детского дома в 1956 году руководил им Ермилов Евгений Михайлович.
38. «В 1989 году в Перевозе на могиле двух ленинградских девочек и воспитательницы, не перенёсших последствий дистрофии, был установлен памятник». [с. 102].
Почему не называется инициатор установки памятника Перевозская средняя школа? Считаю это злым умыслом. Могила ленинградцев находится не в Перевозе, а на перевозском кладбище. Памятник построен на средства, заработанные детьми!
39. «Из воспоминаний зав. РОНО Горшениной Т.Ф.: осень 1941 года. Вместе с директором Ичалковского детдома мы поехали на лошади в Горький за детской одеждой для эвакуированных. На командировку ушло больше недели. Всю дорогу практически шли пешком. Вернулись уставшие и довольные, так как привезли всё необходимое». [с. 103].
Этот текст собой представляет плагиат с мошенничеством. Привожу оригинал, помещённый в нашей книге «Люди трудовой доблести». Арзамасская типография. 2012. – С. 59.
Будучи директором ПСШ Т.Ф. Горшенина рассказывала педагогам и учащимся один из эпизодов, связанных с Ленинградским детдомом № 39.
«В июле 1942 года в Перевоз был эвакуирован Ленинградский детдом № 39. 98 детей босы – наги прибыли в Перевоз для длительного проживания. Им было предоставлено лучшее здание в Перевозе – новое здание начальной школы, но в нём кроме парт ничего не было, как говорится, ни постелить, ни одеться. Не раздумывая, мы с извозчиком поехали, но больше шли пешком, в г. Горький решать проблемы детского дома. Весь обратный путь шли пешком, так как подвода была загружена до предела».
Думая, что после приведённого оригинала, читателю станет ясно, почему я так резко выразился вначале.
40. «Известно (кому?), что в 1947 году руководили здравоохранением в районе Храмова А.В. и Буканова А.В. Они же совмещали обязанности терапевта, педиатра в амбулатории и стационаре. [с. 143]… К 1947 году в районе постоянно работали два врача. Кроме главного недолго работала Храмова А.В. Потом на её месте будет трудиться в стационаре Буканова А.В., а вела приём в амбулатории доктор Боглевская». [с. 146].
А) Ну вот и пошли анекдоты! Храмова А.В. и Буканова А.В. это одно и то же лицо. Анна Васильевна вышла замуж за заместителя председателя Перевозского райисполкома Алексея Степановича Буканова, инженера – строителя. С образованием Арзамасской области он назначается директором треста № 7 «Арзамассельстрой». В Арзамас уехала и его жена. Этот трест строил в Перевозе здание средней школы № 2. Не везёт Букановой А.В. – автор книги изменил и отчество её. [с. 387].
…«Затем в гинекологическую службу пришли Сокова В.М., Борисова В.П. После них службу несли на этом поприще Замятнина В.П. и Л.А. Назарова». Борисова Валентина Павловна и Замятнина Валентина Павловна – это одно и то же лицо! В.П. Борисова вышла замуж за преподавателя Перевозского строительного техникума Замятнина Виктора Васильевича!
Б) «Надежда Сергеевна Бродилкина работала на почте бухгалтером РОНО». [с. 263].
В) А.А. Красилов впервые «позволил» себе не согласиться с историком мирового уровня В.О. Ключевским по существу раскола в христианстве в Никоновский период.
Г) «Бардак 1917 года отразится позднее в зарплате Н.П. Четвериковой». [с. 323]. А сегодняшний бардак отразился на зарплате всех врачей и медсестёр.
Д) «Сегодня ситуация изменилась количественно к лучшему, но качественно она очень настораживает». [с. 354].
41. «Молодого человека звали Георг – Христиан – Людвиг Эвениус. Он прибыл в Россию прошёл проверку в коллегии (какой?) и получил «привилегию» на открытие аптеки (где?). В Нижнем все будут звать его Георгием… Его дом хорошо знали жители. Мальчишки часто бегали полюбоваться диковинкой на Варварке… В окнах Георгий разместил разноцветные стеклянные шары. Вечером свет из комнат проходил сквозь них, от чего производил разноцветную иллюминацию на улице. В 1780 году Эвениус создал первую аптеку в Н. Новгороде. Она станет первой в губернии и положит начало всему аптекарскому делу». [с. 434, с. 435].
Ссылку на эту новость автор не сделал, причём наверняка умышленно. Надо же показать свою эрудицию. Оригинал этого «открытия» автора имеет такое содержание:
«В 1780 году изъявил желание переселиться в Россию только что получивший в Германии фармацевтическое образование пруссак Георг Христиан Людвиг Эвениус. Молодой «гезель» (начальное звание аптекаря) успешно прошёл соответствующую проверку знаний в Петербургской Медицинской коллегии и получил право завести аптеку в Н. Новгороде… Первая Нижегородская аптека начала функционировать с января 1781 года на Варварской улице. Интерес жителей возбуждала не только внутренность помещения, но и радужный вид здания. На подоконниках располагались громадные стеклянные шары – сосуды, наполненные цветными жидкостями… Свет аптечной лампы, проходя через шары, отбрасывал цветные лучи на улицу, на которой не было фонарей. Аптекаря нижегородцы звали «Егор Крестьяныч». (Смирнов Д.Н. Очерки жизни и быта нижегородцев в XVII и XVIII в.в. – Горький. Волго – Вятское изд. 1971. С. 253 – 254.)

42. В книге хорошие очерки о М.И. Малакове, Н.Е. Остаёнкове, Г.Д. Кочетове, А.А. Фроловой, И.Л. Каравко, М.И. Ерохиной, В.А. Вертьянове, К.Ф. Богданове, В.А. Федосеевой.
Но у меня (да и не только) возникло удивление в связи с отсутствием в книге А.А. Красилова очерков о Е.С. Сидорове, А.И. Ежовой, В.С. Шигановой, И.А. Приказновой, Н.И. Горячеве, С.А. Сумине, Н.Н. Курлакове, супругах Ю.А. и М.И. Черемисиновых, В.К. Кускове, А.А. Спиридоновой, С.Н. Федосове, Т.В. Железновой.
На мой взгляд, в книге пропущен важный раздел: «Чем отличается профессионализм земского врача от современного?». В чём заключается суть индивидуальной профессиональной практики того или иного современного врача названного в книге? Биографии врачей, написанные по одному трафарету, мало дадут пользы врачу, который пожелает ознакомиться с историей здравоохранения на территории современного Перевозского района лет через 30 – 50. Списки сотрудников районной системы здравоохранения, протоколы, приказы о перемещении кадров – всё это сохранится и останется потомкам. Профессиональная же индивидуальность врачей в архивах не хранится. Автор книги доктор, к тому же, психолог, но «скользил» по личностям медперсонала, минуя особенности профессиональной эрудиции каждого, качества «души и сердца» и главное степень человеколюбия!
Книга А.А. Красилова больше походит на альбом медицинских работников разных лет, работавших и работающих в лечебных учреждениях Перевозского района.
Небольшие уточнения следует внести в биографические сведения о В.А. Вертьянове. В книге сказано: «Юношей Виктору пришлось поработать в колхозе, чтобы как-то выжить». [с. 248]. Дело в том, что Виктор в 1941 году пошёл в первый класс Выжлейской начальной школы и в 1945 году её окончил и перешёл на обучение в Большекемарскую семилетку. Окончив пять классов, тяжело заболел, более года лечился в областной больнице. В 1950 году родители привезли его на экзамены, за курс семилетней школы. Сам он передвигался только с помощью клюшек. Экзамены сдал успешно и как экстерник получил свидетельство об окончании неполной средней школы. В это время я присутствовал на экзаменах в Кемарской школе как представитель РОНО. Затем Виктор поступил в Горьковское фельдшерско-акушерское училище, которое не давало средне-специального образования. Тогда он, после окончания училища, поступает в Перевозскую вечернюю школу (я был её заведующим). Окончив её, с аттестатом зрелости, поступает в мединститут. Так что, Андрей Александрович, в юности В.А. Вертьянову поработать в колхозе не удалось. Юность его была очень трудной в связи с состоянием здоровья. Да и семья Вертьяновых считалась относительно благополучной. Глава семьи был председателем местного колхоза.
43. «Могу сказать, что даже на зарплату медсестры в начале 50-х годов прожить было сложно, не говоря уж обо всех, кто получал меньше. Эти люди практически обрекались на нищенство. А вот высшая партийная элита в то время получала доплаты ежемесячно до 25 тысяч рублей». [с. 166]. Ссылки документальной в тексте нет, как и всюду.
Первая часть этого абзаца понятна: точь- в -точь как сейчас. А вот на счёт 25 тысяч рублей – у меня возникло сомнение. Я помню, что были тогда кремлёвские пайки, выдавали продукты, стоящим у власти, по ценам 1924 года. Сегодня у всех чиновников , снизу до верху, кроме солидной зарплаты имеются ежемесячные премии, которые нередко превышают зарплату.
44.«Хочу напомнить, что санитарное состояние Нижегородской губернии в конце XIX в. было в целом ужасающим. Губернаторы мало беспокоились этим вопросом и наша область выглядела удручающе на фоне других губерний». [с. 385 -386].
Не обращая внимания на стилевые ошибки невольно чувствуешь категоричность утверждения автора. А откуда это взято? Не мог же фтизиатр врач, так грубо врать?
45.Почему-то бытует мнение, что в годы войны люди мало болели. В одной книжке я как-то прочитал, что «в годы военного лихолетья перевозцы значительно меньше обращались к помощи врачей». [с. 95 – 96].
Это предложение взято из нашей книги «Земля Перевозская – край заветный». С. 244. Странно и нечестно поступил автор, убрав в нашем предложении два последних слова «чем теперь». В нашей книге эта мысль аргументируется фактами: в военное время район имел более 30 тысяч населения, а ежедневная посещаемость больных составляла в среднем 65 – 70 человек (это со слов врачей Г.Д. Кочетова и С.Н. Садкова, с которыми мы дружили семьями). В настоящее время население в районе убыло вдвое, а к докторам ежедневно обращаются за помощью до трёхсот человек. Ответ на данное социальное явление сложный, включающий в себя медицинские, психологические, социальные, культурные, образовательные, экологические и военные аспекты. Сравнительно малая посещаемость людьми больницы наблюдалась и в предвоенные годы. (см. книгу А.А. Красилова.с. 69).
46. … «Ничего лучше участкового, пусть и усовершенствованного, но в основном «земского принципа» пока не придумано». [с. 31 – 32].
Участковый метод лечения больных сегодня используется во всех развитых странах мира. Да. Российская медицина тоже «перешла» на оказание медицинской помощи на дому. Но, на мой взгляд, этот переход чернильно – газетный. Дело в том, что наши врачи по горло заняты на приёме больных в амбулатории. Они просто не в силах посещать нуждающихся в медицинской помощи на дому. Моя супруга семь лет тяжело болела, а участкового в своём доме мы видели один раз и не поняли, зачем он приходил. Так что хвалиться автору – врачу этим новшеством рановато.
47. «Говорят, что после «октябрьского переворота 1917 года» Вельдемановскую церковь неоднократно пытались снести, но сделать этого не удалось. Строили на века… А в городе Семёнове, например, мне рассказывали, как раствор замешивали на яичных желтках». [с. 231].
Это рассуждение в целом ошибочно. Церковь в с. Вельдеманове сберегло общество, которое строило её 17 лет, ломать её и не пытались. По прочности каменные Божьи храмы везде одинаковы. Во всех кирпичная кладка была на известковом растворе с добавлением яичного белка, а не желтка.
Подведение итогов.
Автором выполнена большая поисковая работа. В книге представлены сотни медицинских работников, работавших в разное время в границах современного Перевозского района. Профессионально выполнены фотографии, но подписи под ними порой не продуманы. На с. 4: подпись под фотографией: «Центр Перевоза сегодня. Знаменитый столб с часами». А чем знаменит этот столб? Разве что затратами на его строительство? Или он чем-то походит на Александрийский столб в Питере? Как придорожный километровый столб не отражает вокруг себя живописность окружающей природы, так и перевозский «знаменитый» столб не отражает всей прелести центра города с его замечательными постройками, обилием клумб с цветами.
На с. 374 подпись под фото «Хирургическое отделение ПЦБ. 2016 год» – пропущено слово сотрудники. Так же ошибки допущены в подписях под фото на страницах 334, 365, 370, 398.
На с. 9 фото известных нам людей, как-будто беседующих о том, как «поднять производительность труда на элеваторе» и «как достроить пятый кирпичный завод» в Перевозе.
Есть замечания по основным датам, приведённым в конце книги. «В 1364 году в Нижегородском княжестве свирепствует эпидемия чумы» [с. 449]. Здесь следовало бы назвать ещё такие даты – 1654 – 55 г.г., 1771г.
В 1655 году от чумы погибло около 3000 наших земляков, в том числе и перевозцев. На центральной улице Перевоза умерли все, с тех пор она стала называться «мёртвой».
«В 1962 году в Перевозе введён в эксплуатацию водопровод». [с. 457]. Надо писать: введена первая очередь водопровода в Перевозе.
«В 1973 – 1975 г.г. Главным врачом работает Устинов Анатолий Алексеевич, работавший до этого врачом Ичалковской больницы». Он был главным врачом Ичалковской больницы. В 1975 году Анатолий Алексеевич защитил диссертацию, получив учёную степень кандидата медицинских наук, уехал из Перевоза.
… Я не нашёл ни одной удовлетворённой просьбы по Пьяно – перевозской волости за период с 1917 по 1939 г.г.»… [с. 351].
Пьянскоперевозская волость, а не «Пьяно» с 1917 по 1923 г.г. не существовала. Она образована постановлением ГИК 16 марта 1923 года, а ликвидирована постановлением ГИК 20 июня 1929 года. (История административного территориального деления Нижегородской губернии 1917- 1929 г.г. Справочник. Сост. Н.И. Куприянова. – Горький. Волго – Вятское изд. 1983. С. 30).
В книге много политики, истории, не относящихся к сути дела текстов. Какую роль сыграл Никон в развитии здравоохранения в районе, которому в книге отведено 11 страниц. Больше всего автор допустил исторических ошибок о чём уже было сказано мною. Резкость в суждениях о Советском периоде не «пристаёт» к делам по развитию здравоохранения в СССР и тем более к Перевозскому здравоохранению. Многократно употребляется сочетание слов «октябрьский переворот». А расстрел правительства РФ в 1993 году не означает переворот? Октябрьский переворот 1917 года совершался снизу, народными массами, а новейший переворот совершён сверху предателями Родины, стоящими во главе Советской власти. Президент РФ В.В. Путин сказал, что «К историческим этапам нашей Родины надо относиться уважительно». Автору следовало бы учесть мнение главы государства Российского.
Недостатком книги является невнимательное отношение автора к некоторым своим коллегам. Например, две школьные медсестры А.И. калина и М.А. Лапаева прекрасно работали в моё директороское время. Об М.А. Лапаевой в книге есть информация, её фото, а А.И. Калиной, всю жизнь проработавшей в школе, где-то называется только её фамилия. Живёт Антонина Ивановна в Перевозе, то есть вполне доступная для общения с автором, но…
«При Первозской промышленной артели «Прядильщик» был открыт здравпункт, фельдшером пункта назначен Васюков Георгий Михайлович» [с. 457].
Артель промышленная называлась «Красная Звезда», а затем Первозская Льнопрядильно-ткацкая фабрика, Прядильщик это её народное название. В медпункте фабрики длительное время работала Корнилова (Лебедева) Нина Даниловна. До этого была первым секретарём Перевозского РК ВЛКСМ, делегатом от Горьковской комсомолии избиралась на XII съезд ВЛКСМ. В процессе её работы в медпункте фабрики создан целый комплекс процедурных кабинетов, состоящий из 6 комнат: физиотерапевтическая, зубной кабинет, кабинет гигиены женщины, приёмная, перевязочная, комната для профилактических бесед. Очень жаль, что в книге нет её имени. В Перевозе проживают два её сына.
Ничего, кроме упоминания в списках работников больницы, нет в книге о медсестре Скворцовой – Мироновой Татьяне Михайловне. В Перевозе живёт её сын. Всю жизнь работала Татьяна Михайловна в Перевозе и Кемарах. Сергей Николаевич Садков, терапевт, участник Великой Отечественной войны 1941 – 1945 годов. Офицер. Командир роты автоматчиков, имеющий 4 боевых ордена: «Славы III степени»; «Красной Звезды»; «Отечественной войны I и II степеней»; медаль «За Отвагу». О военном подвиге этого офицера писала газета «Красная Звезда», вырезку статьи из газеты он хранил всегда в партийном билете (очень жалею, что не запомнил номера этой газеты). Такому человеку, врачу, проработавшему в Перевозской больнице десять лет, не нашлось места в книге. Медицинскую карьеру он закончил полковником медслужбы, т.к. в 1962 году был призван в Советскую армию. Мало информации о врачах Ю.А. Долгове, О.В. Горячевой, И.Н. Лукашёве, И.А. Шиганове (его служба за границей не показана), Т.Н. Зениной, Т.В. Лукиной.
Раздел стоматологии представлен в книге неплохо, но не знаю почему, в нём пропущен Елизаров Ю. Н. – один из первых зубных протезистов в районе? Нет доброго словечка о С.И. Царёве, Л.В. Тюриной, Е.Н. Потаповой. Неужели они не заслужили этого?
Незаслуженно обделена вниманием автора Анна Ивановна Ежова. Ветеран труда, награждена государственными наградами. В мои школьные годы (1937 – 1947) да и в последующие всё время на устах перевозцев звучали три фамилии медиков: Гусев, Ерохина, Ежова. Их ценили как медиков, любили как людей добрых, ответственных, восприимчивых к чужой боли, тактичных. А Анна Ивановна Ежова совершила выдающийся гражданский подвиг: после смерти сестры в 1937 году взяла на воспитание в свою семью четверых племянников. Отец их был арестован в 1937 году по ст. 58 УК РСФСР (враг народа). Все они прекрасно закончили Перевозскую среднюю школу, а затем ВУЗы. Старший Валерий стал доктором технических наук. Жил и работал в Днепропетровске. Второй – Юрий – зав. отделом химической промышленности Горьковского обкома КПСС, Олег – инженер речник. Младший Станислав – кандидат технических наук, преподаватель Горьковского политехнического института. Вот каких людей воспитала для Родины А.И. Ежова!
Во всех материалах о врачах, в том числе и в очерках, главное внимание уделено биографическим сведениям, но не показан профессиональный стиль врачей, или хотя бы их «изюминка дела».
Считаю недочётом книги умолчание о наших известных земляках – учёных медиках. Я хотя бы в своих заметках назову их имена.
1) Кованов Владимир Васильевич – уроженец с. Ичалки. Академик АМН, вице президент АМН СССР, доктор медицинских наук, профессор, заслуженный деятель науки РСФСР, участник Великой Отечественной войны 1941 – 1945 г.г. Кавалер двух орденов Ленина, ордена Боевого красного Знамени, ордена Трудового Красного Знамени, двух орденов Отечественной войны I и II степени, ордена Красной Звезды и 16 медалей. В 2009 году на Всероссийской конференции медиков, посвящённой 100-летию со дня рождения В.В. Кованова, мне пришлось выступать в качестве его биографа.
2) Миридонов Виктор Тимофеевич – уроженец с. Дубского. Доктор медицинских наук, профессор – преподаватель Пермского мед. института.
3) Горбунов Сергей Николаевич – уроженец с. Пьянский Перевоз. Выпускник Перевозской средней школы, окончил ГМИ. Доктор медицинских наук, профессор. Работает с 2006 года заведующим отделением хирургии крови и озонотерапии Приволжского окружного медицинского центра ФМБА (Федерального медико-биологического агентства) России.
4) Коновалова – Шитова Евдокия Михайловна – уроженка д. Коноплянка. Выпускница Перевозской школы и Горьковского мединститута. Участница Великой Отечественной войны 1941 – 1945 г.г. Доктор медицинских наук, профессор. Научную степень доктора медицинских наук получила за разработку методов лечения токсоплазмоза. В 1947 году являлась участницей Всемирного конгресса по токсоплазмозу в г. Братиславе и была там избрана в состав подкомитета по токсоплазмозу Всемирной организации здравоохранения. Её дети и внуки все врачи. Сын А.Н. Шитов кандидат медицинских наук, заведует хирургическим отделением Нижегородской больницы № 30.
5) Терентьев Виктор Алексеевич – уроженец с. Дубское, выпускник и преподаватель Горьковского мединститута, врач – хирург областной больницы им. Семашко. Доцент. Куратор Перевозской больницы по вопросам сложных операций, частый гость нашей больницы.
А какие светила медицины трудились в уездных и губернском земствах, в разные периоды Советской власти.
Лучшие земские и городские доктора Нижегородской губернии конца XIX начала XX в.в. (Сведения взяты из Нижегородского справочника «Кто есть кто в Нижегородской области». – Агентство «Комсомольская правда «Форпост». – Н.Новгород. 2000.).
1) Владимирский Михаил Фёдорович – нижегородский земский врач. Специалист по санитарии. Был членом Нижегородского комитета РСДРП. В советское время был приглашён в министерство здравоохранения РСФСР, а с 1930 – 1934 г.г. являлся наркомом здравоохранения РСФСР. (с. 349).
2) Вознесенский Сергей Сергеевич (1864 – 1909) – нижегородский земский врач. Окончил Московский университет медицинский факультет. В Н. Новгороде работал в психиатрической лечебнице. По его инициативе в 1896 году в г. Выксе началось строительство больницы. (с. 349 – 350).
3) Грацианов Николай Алексеевич (1855 – 1913). Земский санитарный врач. С 1900 года бессменный председатель секции гигиены воспитания и образования Нижегородского отделения общества «Охраны народного здоровья». Под его руководством создан Пустынский санаторий для девочек больных туберкулёзом (1902). Был лечащим врачом губернатора Нижегородской губернии – П.Ф. Унтербергера. В 1880 году окончил медико – хирургическую академию в Петербурге. В Нижнем Новгороде первоначально работал земским врачом (1892 – 1898 г.г.). (с. 351).
4) Золотницкий Владимир Николаевич (1859 – 1930). Уроженец с. Ивановское Васильевского уезда Нижегородской губернии. Известный Нижегородский терапевт и фтизиатр. Окончил Казанский университет медицинский факультет в 1878 году. Основал Нижегородскую школу фтизиатров. По его предложению и при его активном участии был построен противотуберкулёзный санаторий в п. Желнино Нижегородской губернии. (с. 356).
5) Конопасевич Пётр Александрович (18? – 1907).
Доктор медицинских наук, врач Нижегородского военного лазарета. Службу начал 1878 году. После защиты диссертации был направлен в Н. Новгород. В 1898 занял место председателя общества «Ясли», наблюдавшего за состоянием детей, находившихся в приютах. 1906 году получил должность старшего (главного) Нижегородского военного лазарета. (с. 361).
6) Кащенко Пётр Петрович (1858 – 1920). Врач психиатр. Учился на медицинском факультете Московского университета. Исключён. В 1885 году в Казанском университете сдал экзамены на звание врача. Являлся председателем Нижегородского общества врачей. В 1904 году имел приглашение принять в Москве Александровскую психбольницу. С 1917 года заведовал психиатрической службой РСФСР. (с. 359).
7) Кунцевич Илья Антонович (1851 – 190). Окончил медико-хирургическую академию в Петербурге. С января 1880 года участковый земский врач с. Гагино Сергачского уезда. В 1889 году приглашён в Губернскую Нижегородскую больницу, где организовал первое гинекологическое отделение. В1896 защитил докторскую диссертацию. С 1904 – председатель Нижегородского общества врачей. С 1907 – старший (главный) врач губернской земской больницы им. Мартынова (с. 364).
8) Медовщиков Михаил Константинович (1860 – 1968). Окончил медицинский факультет казанского университета. В течении 28 лет работал земским врачом в с. Павлово. Участвовал в строительстве Павловской больницы, строящейся на добровольных пожертвованиях. Построена в 1901 году. Ныне это туберкулёзный диспансер (с. 368).
9) Розенберг Александр Христофорович (1850 – 1932). Организатор первой на Бору вольной (частной) аптеки. После участия в студенческих волнениях ему пришлось уехать в Казань. При университете сдал экзамен на должность провизора. В 1894 приехал в Н. Новгород и работал в аптеке Кольберга на ярмарке и в аптеке на улице Ошарской. Получив разрешение, открыл на Бору вольную аптеку. Создал там прекрасную лабораторию, лекарства готовил сам. Работал неотлучно. Обслуживал людей в любое время суток. Принял христианскую веру. После революции 1917 года создавал аптеки в разных местах Нижегородской губернии. (с. 377 – 378).
10) Рожанский Тимофей Михайлович (1850 – 1925). Нижегородец. Врач – дерматолог. Окончил медицинский факультет Московского университета. В 1879 году получил должность земского врача Лукояновского уезда Нижегородской губернии. За заботу о людях его называли «Доктор бедных». В 1910 году избран председателем Нижегородского общества врачей. Был большим меценатом. Из личных средств платил стипендию студентам Казанского и Московского университетов. (с. 377).
11) Суслова Надежда Прокофьевна (1843 – 1918). Одна из первых в России женщин – врачей! Уроженка Горбатовского уезда Нижегородской губернии. Окончила военную медико-хирургическую академию в Петербурге. Училась у И.М. Сеченова, С.П.Боткина. в 1867 году первой из женщин России получила степень доктора медицинских наук. Неоднократно была за границей в лучших клиниках Европы (Париже, Вене, Лондоне). После нескольких лет практики в Петербурге переезжает в Н. Новгород и многие годы работает в городе врачом, имела огромный опыт, и большую популярность в народе. (с. 385).
12) Сысин Алексей Николаевич (1879 – 1956). Санитарный врач. Нижегородец. В 1908 году окончил медицинский факультет Московского университета. С 1913 года жил и работал в Москве. В Советское время академик АМН СССР. Создатель ЦНИИ санитарии и гигиены, названный потом его именем. Награждён орденами Ленина и Трудового Красного знамени. Схоронен на Новодевичьем кладбище. (с. 386).
Добрую эстафету от известных врачей – нижегородцев конца XIX начала XX веков переняли Нижегородские эскулапы Советского периода: брат Николай и сестра Ирина Блохины – академики АМН СССР, дети земского врача г. Лукоянова. Н.Н. Блохин 18 лет был президентом АМН СССР, Герой социалистического труда, Почётный гражданин Н.Новгорода. В.В. Кованов – вице президент АМН СССР, академики: В.Н. Анисов, Б.А. Королёв, Ю.В. Белоусов, Н.Н. Боровков, Б.А. Корелев, Т.С. Качалина; О.А. Обухов – народный врач СССР, В.А. Овчинников – доктор медицинских наук, профессор, известный хирург. В 30-х годах XX века в нашей области медицинскую науку и практику успешно развивали и совершенствовали: И.М. Рыбаков, Ф.Д. Агафонов, Т.К. Черепахин, П.К. Анохин, Г.Я. Городисская, К.Ф. Богуш, С.С. Добротин, Н.П. Синицын и многие другие.
Вот таковы мои замечания и предложения по книге.
Издать книгу историко-краеведческого характера, основанную во многом на «отсебячине» – неуважение к читателям, а также неуважение к авторам исторических документов, которые использованы А.А. Красиловым без ссылки на них. Видимо, уверовав об их «исторической и общей неграмотности», автор решил действовать, пренебрегая основами русской грамматики, историей, этическими нормами журналиста. И в результате «гора родила мышь».
Валентин Рыньков, краевед Перевозского района

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

« »